Primeiro evento totalmente virtual do TCE-AM, Websimpósio alcançou mais de 6 mil pessoas

O Websimpósio “Desafios da Sustentabilidade Pós-Pandemia: Reflexos na Agenda Global dos ODS”, realizado pelo Tribunal de Contas do Amazonas (TCE-AM) na última sexta-feira (5), foi considerado uma grande inovação e obteve um excelente feedback dos espectadores, com alcance de mais de 6 mil pessoas pelas redes sociais.

Em quase 70 anos de história, foi a 1ª vez que a Corte de Contas realizou um evento desse porte de forma totalmente virtual.

“O novo coronavírus colocou a humanidade no mesmo patamar de risco. Precisamos aprender nas entrelinhas da adversidade. Pecaríamos por omissão se nada fizéssemos. Assumimos o protagonismo que nos cabe. Assim, o TCE-AM, consciente do seu papel, tomou a iniciativa de realizar este simpósio com o intuito de contribuir com a promoção do debate”, afirmou o presidente do TCE-AM, conselheiro Mario de Mello.

Os números recordes em transmissões realizadas pelo TCE-AM comprovaram a grandeza do evento. Pelos canais do YouTube (oficial, inglês e espanhol), o Websimpósio teve cerca duas mil visualizações, somados à transmissão do Facebook, que alcançou aproximadamente quatro mil pessoas, mais de 6 mil pessoas assistiram o Websimpósio ao vivo, na sexta, e até às 12h desta segunda-feira (8). As maiores audiência vieram do Amazonas, Rio de Janeiro e São Paulo.

O evento foi considerado um marco para uma nova era na Corte de Contas, que, em decorrência da pandemia, pode comprovar a eficácia de projetos realizados com auxílio total da tecnologia.

Tradução simultânea

Além das grandes notoriedades, nacionais e internacionais, que puderam contribuir para a discussão do tema, de acordo com cada especialidade, a acessibilidade buscada pela organização do Websimpósio foi outro destaque.

Pela primeira vez, as transmissões da Corte de Contas contaram com tradução simultânea em inglês e espanhol, com o objetivo de atender o público de outros países. Espectadores da Grécia, Cabo Verde, México, África do Sul, entre outros, participaram do Websimpósio fazendo seus comentários e comprovando a internacionalização do evento.

Foi mantida a tradução na Língua Brasileira de Sinais (Libras), algo que já vinha sendo adotado pelo Tribunal nas sessões do Pleno e das Câmaras, por determinação do presidente, conselheiro Mario de Mello. Com intérpretes se revezando durante o andamento do Websimpósio, todo o evento teve tradução simultânea, tornando-o mais acessível para todos.

Texto: Lucas Silva     Edição: Elvis Chaves

Leia também

slot pro thailand slotgacormaxwin wwwl24.mitsubishielectric.co.jp game slot online judi bola online judi bola resmi